7 – 13 Ιανουαρίου 2019 Δευτέρα έως Σάββατο στις 21:00, Κυριακή στις 20:00 στο Θέατρο «Αυλαία»
Με σπουδαίους έλληνες ηθοποιούς, παλιότερους και νέους, όπως η Χρύσα Ρώπα στον ρόλο της παραμάνας, ο Τάκης Μόσχος ως Πατέρας Λαυρέντιος, η Ηλέκτρα Φραγκιαδάκη στον ρόλο της Ιουλιέτας και άλλοι εξαιρετικοί ηθοποιοί όπως ο Κοζανίτης Παναγιώτης Κλίνης και η Πηνελόπη Μαρκοπούλου, καθώς και ηθοποιούς του Εθνικού Θεάτρου Κροατίας, όπως ο Petar Cvirn στον ρόλο του Κροάτη Romeo και οι Deni Sankovic και Dominik Bajo σε καθοριστικούς ρόλους, το σπουδαίο έργο του Ουίλιαμ Σαίξπηρ “Romeo + Ιουλιέτα» έρχεται στη Θεσσαλονίκη σε καινούρια μετάφραση του Γιώργου Μπλάνα στα ελληνικά και του Nick Jeftic στα κροάτικα και σε σκηνοθεσία του Λευτέρη Γιοβανίδη, από την Δευτέρα 7 μέχρι την Κυριακή 13 Ιανουαρίου στο Θέατρο Αυλαία (Πλατεία ΧΑΝΘ).
Έκπληξη αποτελεί για τους θεατές η φωνή του πρίγκιπα που ακούγεται, καθώς αναγνωρίζουν εύκολα τον Γιώργο Κιμούλη που τιμάει την παράσταση με αυτή τη συμμετοχή.
Tιμή εισιτηρίου: 15€ κανονικό,
12€ εκπτωτικό, (φοιτητές, άνεργοι, πολύτεκνοι, α.μ.ε.α.) με την επίδειξη της σχετικής κάρτας
Για μέλη Συλλόγων, με συμμετοχή 20 ατόμων και άνω, €10/άτομο
Ισχύουν εισιτήρια ΟΓΑ
Προπώληση: Θέατρο «Aυλαία», καταστήματα κινητής τηλεφωνίας Wind, Seven Spots, viva.gr & στο 11876
Πληροφορίες: Θέατρο «Αυλαία» τηλέφωνο 2310230013
Η πιο δυνατή ερωτική ιστορία που έχει ειπωθεί ποτέ, που εδώ και 420 χρόνια από τη συγγραφή της εξακολουθεί να εμπνέει και να συγκινεί.
Στην παράστασή ο Κροάτης Romeo συναντά και ερωτεύεται την Ελληνίδα Ιουλιέτα. Ζουν σε μια πόλη κάπου στα Βαλκάνια, όπου υπάρχουν άνθρωποι διαφορετικών εθνικοτήτων, κουλτούρας και θρησκείας. Οι δυο οικογένειες, η μία ελληνική και η άλλη κροατική είναι αναγκασμένες να ζουν μαζί. Τους χωρίζουν πολλά. Η εγκληματικότητα βρίσκεται σε έξαρση. Ο ήχος των χάλκινων οργάνων αλλά και η θρησκεία είναι αναπόσπαστο κομμάτι της ζωής αυτών των ανθρώπων. Γλεντάνε άγρια, ζούνε άγρια. Η βία είναι μέσα στην καθημερινότητά τους. Οι ήρωες είναι όλοι στα όριά τους, βουτηγμένοι στην παρακμή τους. Μέσα σε όλο αυτό το κλίμα του φόβου και της παρακμής γεννιέται ο έρωτας του Κροάτη Romeo με την Ελληνίδα Ιουλιέτα. Μια αλληλουχία αρνητικών συγκυριών θα φέρει την καταστροφή σαν η μοίρα να μας κλείνει για μια ακόμη φορά το μάτι.
Η παράσταση είναι ακατάλληλη για παιδιά κάτω των 16 ετών.
Έχει προβλεφθεί η χρήση υπέρτιτλων.
Μετάφραση ελληνικά: Γιώργος Μπλάνας
Μετάφραση κροατικά: Nick Jeftic
Σκηνοθεσία: Λευτέρης Γιοβανίδης
Σκηνικά – Κοστούμια: Κωνσταντίνος Ζαμάνης
Επιμέλεια κίνησης: Ζωή Χατζηαντωνίου
Μουσική: Παναγιώτης Δημόπουλος
Φωτισμοί: Νίκος Σωτηρόπουλος
Μουσική επιμέλεια: Ασημάκης Κοντογιάννης
Σκηνική πάλη: Κρις Ραντάνωφ
Βοηθός σκηνοθέτη: Ρία Δεληογλάννη
Παραμάνα: Χρύσα Ρώπα
Ρωμαίος: Petar Cvirn
Ιουλιέτα: Ηλέκτρα Φραγκιαδάκη
Πατέρας Λαυρέντιος: Τάκης Μόσχος
Καπουλέτος: Παναγιώτης Κλίνης
Λαίδη Καπουλέτου: Πηνελόπη Μαρκοπούλου
Μερκούτιο: Dominik Bajo
Μπενβόλιο: Deni Sankovic
Τυβάλδος: Ευθύμης Χαλκίδης
Πάρης: Πέτρος Σκαρμέας
Σαμψών/Υπηρέτης: Δημήτρης Συνδουκάς
Πρίγκιπας: Ακούγεται η φωνή του Γιώργου Κιμούλη