in

«Γεννήθηκε για τις λέξεις…». Tου Νίκου Κουρμουλή

«Γεννήθηκε για τις λέξεις…». Tου Νίκου Κουρμουλή

Για τον Ανταίο Χρυσοστομίδη

Σίγουρα είναι μια μεγάλη απώλεια για τα γράμματα. Σίγουρα θα γραφτούν ως είθισται και τα ανάλογα υμνολόγια. Θα προσπαθήσω εν συντομία να πω, ποιος ήταν για μένα ο Ανταίος Χρυσοστομίδης από το Κάιρο της Αιγύπτου. 

Για εμάς τους νεότερους που μέσα από τη μετάφραση και την επιμέλεια των βιβλίων, ανοίξανε τα μάτια μας. Η πρώτη του μετάφραση που διάβασα ήταν «Το Δέρμα» (1990-εκδ Θεμέλιο), ενός κεκαυμένου συγγραφέα που πέρασε με τραγικότητα μοναδική της διαχωριστικές γραμμές και στάμπαρε την μεταπολεμική λογοτεχνία, του Ιταλού Κούρτσιο Μαλαπάρτε δηλαδή. 

         
Ο Ανταίος εξάλλου πρόσεχε τους διανοούμενους που περπατούσαν στην κόψη του ξυραφιού: Καλβίνο, Ταμπούκι, Φουέντες, Λιόσα και πολλούς άλλους. Συγγραφείς που είχαν σταμπάρει την εποχή τους, τόσο με την κειμενική τους φόρμα, όσο και με τις πολιτικοκοινωνικές τους αναζητήσεις.

Ανταίος Χρυσοστομίδης

Αναζητήσεις που διέθεται και ο ίδιος ο Ανταίος σε μεγάλο βαθμό. Από την εποχή του Ρήγα και της ανανεωτικής Αριστεράς. Προσηλωμένος στην ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, απογοητευμένος από τις μεταλλάξεις των τελευταίων χρόνων, όπως έλεγε. Μα και ακόμη πιο πολύ, από τις χρόνιες ελληνικές παθογένειες. Τον ενοχλούσε η ματαίωση και η φτωχοποίηση γύρω του, που δεν την περιόριζε στον οικονομικό τομέα μόνο. «Είναι τα συντρίμμια μιας ολόκληρης εποχής», έλεγε. 

Μετρημένος και συναισθηματικός, δεν άφηνε εύκολα να τον «διαβάσει» κάποιος με την πρώτη. Μιλούσαμε αρκετά πότε συμφωνώντας και πότε διαφωνώντας, πάνω στις κοινές μας αγάπες. Χωρίς διάλογο, δεν γεννιέται τίποτα. Μια από τις τελευταίες φορές που έφτασε στο στούντιο του «Κόκκινου 105.5», ήταν πέρυσι στην εκπομπή «Ορίζοντας το Κενό». Μαζί με την Θάλεια Καραμολέγκου αγωνιούσαμε για την έκβαση της υγείας του. Χαμογελαστός παραύτα, μας έκανε ένα μικρό απολαυστικό οδοιπορικό στη ζωή και το έργο του. Είναι γεγονός ότι με τον Ανταίο, ο χρόνος δεν φτάνει. Φεύγοντας αποχαιρέτησε εγκάρδια. Σκιαγράφησε θραύσματα από την ζωή του. Ένα τρέιλερ γεμάτο μικρές τομές. Η ατμόσφαιρα φορτίστηκε. Το βλέμμα του πλανήθηκε στο χώρο. Σφίξαμε τoυς ώμους. Αυτό. Καλό σου ταξίδι αγαπημένε φίλε.

Ένα μικρό βιογραφικό: Γεννήθηκε στο Κάιρο της Αιγύπτου το 1952. Έκανε σπουδές αρχιτεκτονικής στην Ρώμη. Αρχίζει να μεταφράζει από την ιταλική γλώσσα μεγάλους συγγραφείς και εργάζεται ως δημοσιογράφος σε περιοδικά. Υπήρξε από το 1988 διευθυντής του τμήματος ξένης λογοτεχνίας των εκδόσεων «Καστανιώτη», ενώ αρθρογραφούσε τακτικά στην εφημερίδα «Αυγή». Δίδασκε σε μεταπτυχιακά τμήματα του Πανεπιστημίου Αθηνών, καθώς και στο ΕΚΕΜΕΛ πρακτική μετάφρασης.  

Πηγή: stokokkino.gr

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Τουρκία: Τρεις στρατιώτες νεκροί σε επίθεση που αποδίδεται στο PKK

ΣΥΡΙΖΑ: Κραυγές και ψίθυροι. Του Χρήστου Λάσκου