Η Κομισιόν διαψεύδει το «Βήμα» για e-mail με σενάρια ταραχών στην Ελλάδα

 

Η ηλεκτρονική έκδοση του «Βήματος» δημοσιοποίησε το μεσημέρι του Σαββάτου, μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με το οποίο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή φέρεται να θέτει στα στελέχη της ζήτημα ασφαλείας τους κατά την παραμονή τους στην Αθήνα και να δίνει αναλυτικές οδηγίες στο προσωπικό της για το πώς θα αντεπεξέλθουν σε συνθήκες αναρχίας και συγκρούσεων, ενώ «προφητεύει» νεκρούς τον Μάρτιο

 

Κατά το In.gr, «Το εν λόγω e-mail αποτελείται από δύο μέρη: Το πρώτο μέρος φαίνεται να ενσωματώνει της «προφορικά» εκφρασθείσες ανησυχίες, ακόμα και για νεκρούς στην Ελλάδα από διαδηλώσεις, ενώ το δεύτερο, το «τεχνικό» του τμήμα, παραθέτει αναλυτικές οδηγίες προς τα στελέχη για το πώς θα αντεπεξέλθουν σε συνθήκες αναρχίας.

Το μήνυμα φέρεται να διακινήθηκε τις προηγούμενες ημέρες χωρίς σήμανση σχετική με τον αποστολέα του για λόγους, όπως αναφέρει, ασφαλείας. Αναφέρει ακόμα ότι αντίστοιχες ειδοποιήσεις έχουν σταλεί και σε στελέχη του ΔΝΤ που έρχονται στην Ελλάδα, ενώ κάνει λόγο και για ακόμα περισσότερες οδηγίες ασφαλείας που όμως, θα δοθούν προφορικά στους ενδιαφερομένους».

 

ΔΙΑΨΕΥΣΗ

Σύμφωνα πάντως με την Καθημερινή, «ο επικεφαλής της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Αθήνα, Παναγιώτης Καρβούνης, μιλώντας στην «Κ», διέψευσε κατηγορηματικά ότι η Κομισιόν εξέδωσε οποιαδήποτε προειδοποιητική οδηγία για νεκρούς από ταραχές στην Ελλάδα. Το συγκεκριμένο τμήμα του μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που παρουσίασε «το Βήμα» είναι επομένως πλαστό. «Οι οδηγιες που επονται αυτου του κειμενου ειναι αυτονοητες υποδειξεις της Επιτροπης προς το προσωπικο της, σε συνεννόηση με τις ελληνικές αρχές», τονίζει ο κ. Καρβούνης. Η «Κ» επικοινώνησε επίσης αργά το Σάββατο βράδυ με τον εκπρόσωπο βάρδιας της Κομισιόν, στις Βρυξέλλες, ο οποίος χαρακτήρισε «σκουπίδια και ανοησίες γραμμένες σε κακά αγγλικά» τα περί πληροφοριών για νεκρούς που δημοσίευσε το Βήμα, εκφράζοντας παράλληλα την απορία του για το πως είναι δυνατόν ο συντάκτης του άρθρου να μην κατάλαβε από το επίπεδο της γλώσσας που χρησιμοποιείται στο πρώτο μέρος του επίμαχου e-mail ότι δεν πρόκειται για επίσημη οδηγία της Επιτροπής».

 

ΤΙ «ΠΡΟΦΗΤΕΥΕΙ» ΤΟ MAIL

Το επίμαχο e-mail, αμφίβολης όπως φαίνεται αυθεντικότητας, για το οποίο κατέθεσε κατεπείγουσα ερώτηση προς την Κομισιόν,  η ευρωβουλευτής του ΠΑΣΟΚ Μαριλένα Κοππά και για το οποίο επίσης κατέθεσε έντονο διάβημα διαμαρτυρίας προς τον πρόεδρο της Κομισιόν η Ελληνίδα Επίτροπος Μ. Δαμανάκη, ανέφερε  στην αρχή του (το πλήρες κείμενο εδώ):

 

«Dear sir

This note is confidential, for your information. Contacts information has been removed for reasons of safety of people involved. There is some additional information (only orally distributed), shared with IMF staff, in regard with intelligence collected, concerning violent riots in Athens on March, with Xs (the number mentioned is not possible to communicate) deads.

Kind request for discretional treatment»

(και συνεχίζεΙ με οδηγίες ασφαλείας, όπως «μη λέτε στον ταξιτζή τι δουλειά κάνετε κ.ά).

 

Η ελληνική μετάφραση

«Αγαπητέ κύριε,

Αυτό το σημείωμα είναι εμπιστευτικό, για την ενημέρωσή σας. Τα στοιχεία επαφών έχουν αφαιρεθεί για λόγους ασφάλειας των ατόμων που εμπλέκονται. Υπάρχουν κάποιες επιπλέον πληροφορίες (μόνο προφορική διανομή), που έχουν έλθει σε γνώση των υπηρεσιών από κοινού με το προσωπικό του ΔΝΤ και αφορούν σε πληροφορίες που έχουν συλλεγεί σχετικά με βίαιες ταραχές στην Αθήνα τον Μάρτιο, με X (ο αριθμός δεν επιτρέπεται να αναφερθεί) νεκρούς.

Παράκληση για διακριτική μεταχείριση της παρούσας πληροφόρησης».

Αναδημοσίευση από left.gr

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Με τον Ερντογάν συναντιέται αύριο ο Σαμαράς

Αντιφασιστικό συλλαλητήριο στο Ηράκλειο